Sunan at-Tirmithiy كتاب البر والصلة باب ما جاء فى عقوق الوالدين
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ. قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ. قَالَ وَجَلَسَ وَكَانَ مُتَّكِئًا فَقَالَ وَشَهَادَةُ الزُّورِ أَوْ قَوْلُ الزُّورِ. فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو بَكْرَةَ اسْمُهُ نُفَيْعُ بْنُ الْحَارِثِ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Shall I tell you about the gravest of the grave sins?" We replied, "Yes, Messenger of God." He said, "Associating [partners] with God and being undutiful towards parents." He then sat up from his leaning position and said, "And false testimony or false statement!" The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, kept repeating it until we wished he would stop. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Shall I tell you about the gravest of the grave sins?" We replied, "Yes, Messenger of God." He said, "Associating [partners] with God and being undutiful towards parents." He then sat up from his leaning position and said, "And false testimony or false statement!" The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, kept repeating it until we wished he would stop. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْكَبَائِرِ أَنْ يَشْتُمَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ. قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ يَشْتُمُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالَ نَعَمْ يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَشْتُمُ أَبَاهُ وَيَشْتُمُ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Among the grave sins is the insult of one’s parents." They exclaimed, "Messenger of God, does a man (1) insult his parents?" He replied, "Yes. He curses a man's (1) father, so he insults his father; and he insults the man's mother so he curses his mother." Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Among the grave sins is the insult of one’s parents." They exclaimed, "Messenger of God, does a man (1) insult his parents?" He replied, "Yes. He curses a man's (1) father, so he insults his father; and he insults the man's mother so he curses his mother." Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. Click on ḥadīth to read more